2009年07月01日

白蛇ストラップ 

幸運の象徴♪白蛇ストラップ 蛇皮おまけ付き

幸運の象徴♪白蛇…

¥2,625(税込)

幸運の象徴♪白蛇ストラップ 蛇皮おまけ付き
幸運の象徴♪白蛇ストラップ 蛇皮おまけ付きをカートに入れる


蛇があなたの悪運を食べてくれます。
そして幸運を吐き出します。

嫌なことばかりでついてないなんて思う人
蛇に悪運を食べてもらいませんか?

悪運を残らず食べてもらい幸運を増やしましょう。


posted by ゆうた at 19:14| Comment(0) | 面白いストラップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年04月19日

不気味なたくさんの日本人形ストラップ

163719042009.jpg

増えれば増えるほど不気味さを増す日本人形のストラップ

クレーンで捕ると増えまくります。
それにしても木で出来てるからリアルで怖い

呪われてはないだろうか

夜中動き出しそう♪


日本人形でなく美少女フィギュアのストラップなら可愛げあるけど
でも、美少女フィギュアもたくさんあったら別の意味で怖い。

Strap of the Japanese doll which increases weirdness more as it increases When it's caught by a crane, it increases away.
Even though because it's made of a tree, it's realistic, and I'm afraid.

Since being cursed, don't you have that?

Small hours seems to begin to move♪.


If it's a strap of a beautiful girl figure, not a Japanese doll, there is charm, if but there were also many beautiful girl figures, I'm afraid by the different meaning.

posted by ゆうた at 16:46| Comment(1) | 面白いストラップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月10日

パンダのストラップ

__ISO-2022-JP_B_MjExNDA0MDcyMDA4GyhKfhsoQjAwLmpwZw____.jpg

かわいいパンダちゃん
ちょっと細すぎる気もするが・・。

素晴しい。
軽やかに動きそうだ

パンダらしくないパンダです。

まあストラップだからいいか。

I also think a cute panda is slightly too thin...

Wonderful.
It seems to move light.

The panda which doesn't seem to be a panda.

Oh, because it's a strap, would you like?
posted by ゆうた at 18:03| Comment(2) | 面白いストラップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月29日

ラブラブのまっくろくろすけ

193120112008.jpg

ハンバーガーの彼女をおんぶするまっくろくろすけ
ラブラブです

ハンバーガーのストラップは横浜中華街で100円で買ったものです。
なんのキャラかは謎です。

まっくろくろすけのストラップはゲーセンのクレーンで捕ったものです。
トトロが全然捕れんよ


本当に最高のカップルです。
二人とも変わった生物でぴったし

地球外生命体
他の星から地球に飛んできたかな

そんな感じです。

二人とも明るく可愛らしい。
仲良さそう。

She of a hamburger is carried on her back, it's ROSUKE crazy about each other inkily.

A strap of a hamburger is the one bought for 100 yen at Yokohama chinatown.
It's mysterious what character it is.

A strap of ROSU KE was caught by a crane in a penny arcade inkily.
TOTORO isn't caught at all.


I'm the best couple really.
By the creature both of two people changed, PITTASHI.

Has it flown to the earth from a star of a life form outside the earth and others?

Such feeling.

Both of two people are light and pretty.
So, Ryo Naka.
posted by ゆうた at 20:07| Comment(4) | 面白いストラップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

美女にやられる悪役

221619112008.jpg


ぷっちょのストラップと悪顔ストラップの対決です

美女の必殺の一撃でさすがの悪役もダウン
悪役、派手にキックくらってる

ぷっちょ
顔は可愛いのに恐ろしい


強すぎる

これならどんな悪にも勝てるだろう


でもいくら可愛い子でも可愛くてもこんなに強かったら近づきがたいな

A confrontation of a strap of PUTCHO and a bad facial strap.

The villain who is indeed by beauty's deadly blow is downed, too A villain is eating a kick showily.

PUTCHO Though it's pretty, the face is fearful.


Too strong.

This would be able to win every kind of vice.
posted by ゆうた at 20:03| Comment(0) | 面白いストラップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中華街で買ったビーズのパンダ

110719112008.jpg

よくできてる
パンダのストラップなんてさすが中華街


中華街は可愛いパンダグッツ多い

パンダが可愛らしい
ビーズの色も綺麗だし

パンダグッツ集めて
部屋をパンダで埋め尽くそうかな

A strap of a panda really made, indeed, chinatown There is a lot of pretty PANDAGUTTSU in a chinatown.

The color by which pandas are pretty beads is also beautiful and.

Will you collect PANDAGUTTSU and bury a room by a panda?
posted by ゆうた at 20:00| Comment(0) | 面白いストラップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中華街で買った亀のストラップ

214218112008.jpg

亀っていかにも縁起良さそうだ
とうがらしもよくできてるし

とうがらしは一つ落ちると災難が消えるそうです。

私はいつも災難ばかりだから一体いくつ必要だろうか
まあ、とうがらしのストラップで災難避けられれば安いものだ


亀は長寿で福を呼ぶのです。
黒は集中力アップの効果です。

亀のストラップは色が青、赤、ピンクなどがありました。

私はついブログやゲームに夢中になりレポートが進まないことあるので
ありがたいです。


亀はのろいけど着実に進む
なんか素晴しい

私は亀のような人生歩みたいです。
素早く進むと息切れしそうで

A turtle seems just lucky Red chili pepper is also really made and.

When one red chili pepper falls, it's said that trouble goes off.

So only how many usual trouble do I on earth need, when trouble is avoided by a strap of red chili pepper, oh is an inexpensive one.


A turtle lives long and calls blessings.
Black is the effect of the concentration rise.

The color had blue, red and pink for a strap of a turtle.

There are only a blog and a case a report gets rapturous and that doesn't advance towards a game, so I'm thankful.


The turtle is slack but steady, I advance Wonderful.

I look like Ayumi a life like a turtle.
When I advance quickly, they seem out of breath.
posted by ゆうた at 19:56| Comment(0) | 面白いストラップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

こいつら仲良しか

08-10-28_22-16.jpg


どっちも変わり者同士

仲良しかな

まあ、どっちも謎の生物
そんな感じさ

一体どうやって生きてるんだろう

不思議だね


Both are between the odd fellows.

Are you on good terms?

Oh, a mysterious creature is such feeling both.

How will you on earth live?

It's strange, isn't it?
posted by ゆうた at 19:10| Comment(0) | 面白いストラップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。